Sonentia
FeaturesLogin

Bridging voices,
across every dialect

Bring unwritten dialects to global audiences with our AI-powered subtitles and dubbing.

▶ Watch Demo
2B+
People in MEA
2,000+
Dialects
70+
Countries
The Challenge

Billions speak dialects with no written form
their stories stay local

Cultural richness gets trapped within regions, and creators struggle to reach cross‑border audiences.

Cultural Isolation

Stories remain locked within local communities without a bridge to the world.

Expensive Adaptation

Manual dialect subtitling and dubbing is painfully slow and drain budgets.

Lost Opportunities

Global audiences miss authentic narratives they would otherwise love.

Sonentia changes this

We turn dialects into high quality English and French subtitles with dubbing

Carrying meaning and nuance across borders.

Precise Subtitling

Precise subtitles for unwritten dialects that preserve cultural context. Outputs in English and French.

Natural Dubbing

Coming 2026

Synthetic voices that retain emotional nuance and regional authenticity.

Global Distribution

Seamless localization to reach worldwide audiences across platforms and markets.

Now Available

Moroccan Darija

Our first production-ready model offers professional-grade translation for Moroccan Darija, accurately handling mixed-language speech and delivering polished English and French outputs.

Accuracy85%
  • Equally Supported Outputs: English and French, ready for any audience.

  • Handles Mixed Language: Understands natural speech that blends Darija, French, and English.

  • Professional-Grade Quality: Crystal-clear subtitles for broadcast and social media.

Improving monthly — targeting 95% accuracy by Q1 2026
More dialects coming soon • Powered by our custom AI models
© 2025 Mehu Inc. All rights reserved.
Sonentia is a product by Mehu Inc.
FeaturesLoginPrivacyTerms